Yo nací en el África, por eso mi piel es negra...
Mi nombre el Oblongo, que en dialecto Suahili
quiere decir, más largo que ancho.
Conozco cada árbol de esta selva, cada sendero de mi aldea,
cada historia de su gente... ¡cada historia!...
¿Dónde estará ahora mi sobrino Yogurtu,
Yogurtu Nghe,
que tuvo que huir precipitadamente de la aldea
por culpa de la escasez de rinocerontes?.
Yogurtu Nghe
era el joven más apuesto y más hermoso de la tribu. Su piel era tan oscura que en la aldea le decían "el negro".
Su voz, su voz tenia la sonoridad del rugido del león,
la calidez del ronquido de la pantera,
la grave aspereza del bramar del bisonte,
cantando, !era un animal!
¿Dónde estará ahora mi sobrino Yogurtu Nghe,
que tuvo que huir precipitadamente de la aldea
por culpa de la escasez de rinocerontes?
Tal vez Yogurtu Nghe heredó el ominoso destino de su abuelo,
el celebre curandero Obtuso Nghe,
celebre curandero de quien yo aprendí las artes de la hechicería
y al que acudían mujeres de toda el África
para que las embelleciera agrandándoles el cráneo.
Obtuso, les hablaba, les hablaba, les hablaba,
!así les quedaba la cabeza!
Tal vez heredó el turbulento destino de su tía,
mi hermana, Ganga Nghe...
¡Qué hermosa era Ganga!
Cuando ella bailaba la danza de las cosechas, aullaban los negros...
Muchos amaron a Ganga... En Caobos a la orilla del arroyo
aun pueden verse los corazones tallados
y sus inscripciones:
Ganga y Calubu,
Ganga y Menghee,
Ganga y Sir Archibald Bradley,
Ganga y la Tribu Obepe... y bueno, eran pigmeos...
Todavía hoy, cada vez que una hermosa doncella
enamora a todos los varones de una tribu,
los ancianos sabios sentencian:
"Es una verdadera Ganga"
¿Dónde estará ahora mi sobrino Yogurtu Nghe,
que tuvo que huir precipitadamente de la aldea
por culpa de la escasez de rinocerontes?
Si pudiera encontrarlo
si de algo me sirviera la infalible agudeza de mis sentidos,
como aquella noche, que recuerdo perfectamente... Yo me encontraba a cien pasos de la choza del jefe Afobutu.
En medio de la oscuridad de la noche,
mis ojos distinguieron una forma humana
entrando furtivamente en la choza del jefe...
!Eso es vista!
Comencé a acercarme... Mis oídos percibieron el cuchicheo de dos
voces
y jadeos, jadeos casi imperceptibles que provenían de la choza del
jefe...
!Eso es oído!
Recordé que el Jefe Afobutu se había ido de cacería por una semana,
dejando sola a su mujer en la choza...
Y sospeche algo raro...
!Eso es olfato!
Llegué hasta la puerta misma de la choza. En la oscuridad palpé un escudo de guerrero y una lanza
apoyados contra el muro, y mis dedos reconocieron
que ese escudo y esa lanza
no eran del Jefe Afobutu... ¡Eran de mi sobrino Yogurtu Nghe!.
Entonces me alejé en silencio, tratando de no incomodarlos...
!Eso es tacto!
¿Dónde estará ahora mi sobrino Yogurtu Nghe,
que tuvo que huir precipitadamente de la aldea
cuando el Jefe Afobutu volvió de su cacería
dos días antes de lo previsto ¡por culpa de la escasez de rinocerontes!?
¡Carta de Yogurtu!
Querido tío Oblongo:
Después de mucho deambular, estoy por fin aquí, en los Estados
Unidos. Al llegar, mis primeras impresiones fueron digitales, me las tomaron
con tinta blanca.
Te diré que no es cierto que todos los
negros son
maltratados en este país, algunos negros son maltratados en otros
países.
De cualquier manera estoy empeñado en triunfar como
músico.
A propósito, querido tío, ¿no me enseñarías alguna palabra mágica
para lograr el éxito y el aplauso?
Un beso,
Yogurtu Nghe.
Querido sobrino Yogurtu
Nghe...
Dos puntos...
Te envío estos sonidos...
Esperando te encuentres bien...
Bien con b larga...
Punto y aparte...
Para triunfar...
Te recomiendo que uses las palabras mágicas...
Con las que se obtiene el éxito y el aplauso inmediato...
Debes decir...
!Singui ntumi!
No, no, hay una confusión, las palabras mágicas son nada más que
para
transmitírselas a Yogurtu...
Ahhh...
Singui ntumi
Ah, bravo, y dale, y dale, oh, oh, oh oh, oh...
Mmmm... A ver...
Singui
tic tic
ntumi
tic tic tic
Jeh, jeh... Pero debes tener mucho cuidado, debes pronunciar las palabras mágicas
exactamente tal como te las he enseñado, pues si cambiaras alguna cosa
producirías
efectos diferentes. Por ejemplo, si dijeras...
eh...
sin tu nguimi...
¡¡¡Buh.........!!!
Querido tío Oblongo:
¡Gracias por recomendarme tu fórmula mágica!.
Sigo empeñado en
triunfar
como músico, y conseguí que me tomaran una prueba en el coro de la
Congregación que dirige el Reverendo O'Harac.
El Reverendo O'Harac
tiene muy buena voz y ha enseñado su técnica a todos los integrantes
del coro, oyéndolos se nota que todos ellos cantan como el
reverendo...
Fui a dar la prueba con muchas esperanzas, para
un caso
de emergencia, llevaba preparadas las palabras mágicas...
Después de la prueba, el Reverendo O'Harac, dijo que un solista como
yo,
cantando en un coro, era un verdadero desperdicio y que el tenía por
norma deshacerse de los desperdicios.
Sigo esperando una nueva
oportunidad como músico, mientras tanto conseguí trabajo en una cosa
sorprendente, que trataré de explicarte:
Se trata de un
tendido de
dos largas cintas de hierro, sobre las que se deslizará una
gigantesca
oruga. Arrastra unas cabañas sobre ruedas que llevan gente en su
interior. !Es fantástica!
Muchos besos,
Yogurtu.
Querido sobrino:
Estoy muy impresionado por lo que me cuentas de esa "oruga con
cabañas". ¡En mi vida había oído hablar de nada que se pareciera
tanto
a un tren!
Lamento que no hayas dicho exactamente las palabras
mágicas Singui ntumi, debes prestar más atención si quieres
triunfar.
Tuyo,
tu tío Oblongo.
Querido tío Oblongo:
!Como extraño a todos!
¿Que es de la vieja picara tía Ganga?
¿Sigue
con sus grupos de orientación para adolescentes? Mmmm...
¿Y el Jefe
Ofobutu, todavía me guarda rencor por mi amistad con su mujer?
Te
cuento que he escrito una comedia musical sobre la historia de mi
vida.
Espero tener éxito...
Te contaré una escena, es un viejo
recuerdo
de mi infancia, el día en que me enseñaste los secretos del ritual para
provocar la lluvia...
Querido sobrino:
No te escribí hasta ahora, porque estaban aplaudiendo.
Te diré
que el
Jefe Ofobutu sigue muy enojado... Ya no sale a cazar, porque dice que
no
soporta ni las embestidas de los rinocerontes ni sus cuernos.
Sobre
la vieja pícara tía Ganga, te cuento que en atención a su edad, en
la
aldea todos la respetan mucho. Por eso se fue a vivir a otra
aldea
para ver si tenia mejor suerte.
Te recuerdo que para triunfar
con tu
comedia musical, las palabras mágicas Singui ntumi pueden serte de
utilidad.
Un abrazo,
tu tío Oblongo.
Querido tío:
¡Por fin he triunfado!
Estrené finalmente la comedia musical sobre la
historia de mi vida.
Le puse como título tus palabras mágicas: ¡Singing to me!
¡El éxito es sensacional!... aunque no sé si será
por las
palabras mágicas o por el realismo con actúo la escena de la choza
con
la mujer del Jefe Ofobutu... ¡Esta escena me esta dando grandes
satisfacciones!
Y ahora te dejo, porque ya salgo a hacer el
número
final en el que bailo con mi tío Oblongo por las calles de Nueva
York...